J'AI LU/SF et Fantastique. N° 2432 à 2609. Illustrations © J'ai lu et les auteurs.
2432 - 1988 - Clifford D. Simak - LE CHEMIN DE L'ETERNITE (Highway of Eternity). Traduction : Iawa Tate;
Notes :
1ère édition française.
Illustration : Betty Chivard, d'après Gainsborough.
2433 - 1988 - Suzy McKee Charnas - UN VAMPIRE ORDINAIRE (The vampire tapestry). Traduction : Patrick Berthon.
Notes :
1ère édition française chez Robert Laffont, en 1982.
Illustration : photo Zaremberg/Vloo.
2450 - 1988 - Jonathan Carroll - LE PAYS DU FOU RIRE (The land of laughs). Traduction : Iawa Tate.
Notes :
1ère édition française.
Illustration : Mike Van Houten.
2451 - 1988 - Philip K. Dick - COULEZ MES LARMES, DIT LE POLICIER (Flow my tears, said the policeman). Traduction : Michel Deutsch et Isabelle Delord.
Notes :
1ère édition française chez Robert Laffont, en 1985.
Illustration :Don Maitz.
2468 - 1988 - Robert E. Howard - CONAN LE CONQUERANT (The Hour of the Dragon ou Conan the Conqueror). Traduction : FrançoisTruchaud.
Notes :
1ère édition chez Titres SF, en 1980.
Introduction de L. Sprague de Camp.
Illustration : Frank Frazetta.
2469 - 1988 - Tanith Lee - TERRE DE LIERRE (Days of grass). Traduction : Bernadette Emerich.
Notes :
1ère édition française.
Illustration : Michael Whelan.
2483 - 1988 - William Gibson - COMPTE ZERO (Count Zero - 1986). Traduction : Jean Bonnefoy.
Notes :
1ère édition aux éditions La Découverte, en 1986.
Illustration : Barclay Shaw.
2484 - 1988 - Alain Paris - DAIREN
Notes :
1ère édition.
Illustration : Oliviero Berni.
2487 - 1988 - N - Wayland Drew - WILLOW (Willow). Traduction Anne Damour.
Notes :
1ère édition française aux éditions Albin-Michel, en 1988.
D'après un scénario de Bob Dolman et une histoire de George Lucas.
Illustration : d'après l'affiche du film.
2505 - 1988 - N - Alan Dean Foster - FUTUR IMMEDIAT (Outer heat). Traduction : France-Marie Watkins.
Notes :
1ère édition française.
D'après un scénario de Rockne S. O'Bannon et James Cameron.
Illustration : d'après l'affiche du film.
2518 - 1988 - K. W. Jeter - MACHINES INFERNALES (Infernal devices, a mad victorian fantasy). Traduction : Pierre K Rey.
Notes :
1ère édition française.
Lu en 4ème de couverture : "...il crée un nouveau genre de SF : le fantasy historique".
Illustration : D. B. Mattingly.
2536 - 1989 - Philip José Farmer - LES DIEUX DU FLEUVE (Gods of Riverworld). Traduction : Charles Canet.
Notes :
Roman précédé de la novella Ainsi meurt toute chair (Riverworld), traduite par Charles Canet et Bernard Weigel.
1ère édition française chez Robert Laffont, en 1984.
Illustration : Donald Grant.
2552 - 1989 - David Brin - ELEVATION, tome 1 (Uplift War). Traduction : Jean-Pierre Pugi.
Notes :
1ère édition française.
Suite de Marée Stellaire. Prix Hugo 1988.
Illustration : Donald Grant.
2553 - 1989 - David Brin - ELEVATION, tome 2 (Uplift War). Traduction : Jean-Pierre Pugi.
Notes :
1ère édition française.
Illustration : Caza
2556 - 1989 - LES MEILLEURS RECITS DE WEIRD TALES
Notes :
Compilation des volumes 579 et 580.
Illustration : Magaret Bubdage.© Arkham House et Leo Margulies, 1989
2572 - 1989 - UNIVERS 1989
Notes :
Cliquer sur la couverture pour avoir le sommaire.
Illustration : F. Jurgens Rogner.
2573 - 1989 - LA CITE DES ROBOTS D'ISAAC ASIMOV, tome 1 (Isaac Asimov's Robot city). Traduction : France-Marie Watkins.
Notes :
Contient : 1) Odyssée, par Michael P. Kube-Mc Dowell, avec une introduction d'Isaac Asimov : Mes robots. 2) Soupçon, par Mike McQuay, avec une introduction d'Isaac Asimov : Les lois de l'humanique.
Chaque roman est suivi d'une banque de données illustrée par Paul Rivoche.
Illustration : Caza.
2591 - 1989 - Robert A. Heinlein - AU-DELA DU CREPUSCULE (To sail beyond the sunset). Traduction : Francis Kerline.
Notes :
1ère édition française.
Illustration : Michael Whelan.
2609 - 1989 - Carolyn J. Cherryh - LE RETOUR DE CHANUR (Chanur's homecoming). Traduction : Michel Deutsch.
Notes :
1ère édition française.
Quatrième volume du cycle de Chanur.
Illustration : Rowena Morrill.